印尼语学习小窍门
印尼语学习小窍门
,印度尼西亚语采取马来语,特别是寥内岛及柔佛的地方语为基准,正如汉语普通话以北京话为基准,英语以伦敦地方语为基准,但作为民族共通语的印度尼西亚语已经扬弃了马来地方语中的不适合现代需要的部分而增加了外来的新语义,所以和马来语地方语不同,正如汉语普通话不同于北京的地方语,标准英语亦不同于伦敦地方语。
第二,印度尼西亚语大量稀有了各种地方的语义,特别是爪哇语、巽他语、西里伯斯语的语义,并且吸收了现代的国际语义,但这并不是说,印度尼西亚语是一种杂凑的文字,相反地,这是一种纯粹独立的现代语,是按照它自身特有的规律和需要以吸收地方语与外来语的。
第三,事实上印度尼西亚语就是所谓高级马来语,这就是说,它有完整的语法规律,不同于杂凑的缺乏规律性的低级马来语或市场马来语。 第四,印度尼西亚语的书写法采取东印度式的拉丁写法,而不式阿拉伯写法,亦不式马来亚式的拉丁写法。
第五,由于语言产生的历史式随着生活而变化,印度尼西亚语式至今尚在成长发展的阶段中的语言。随着印度尼西亚民族统一解放运动的展开与印度尼西亚民族新文字新文化的生长发展,印度尼西亚语的形式内容亦在继续不断的生长发展,以走上更丰富更完整的民族新语言的最后目标。因此,只有从印度尼西亚人民的实际生活、民族运动的实践过程以及报纸杂志、新出版物中,才能把握住印度尼西亚语的实体。古典马来语或各种地方语不能作为现代民族语的范本。这一点式学习印度尼西亚语和从事语法研究时应当特别注意的。
1 [一]人称印尼语 - Wikipedia 1 [satu] 我 s--- saya 我和你 s--- d-- k--- saya dan kamu 我们两人 / 俩 k--- b----- kami berdua他 d-- l-------- dia laki-laki 他和她 d-- d-- d-- dia (laki-laki) dan dia (perempuan) 他们两人 / 俩 m----- b----- mereka berdua 男人 p--- pria 女人 w----- wanita 孩子 a--- anak一个家庭 s----- k------- sebuah keluarga 我的家庭 / 我的家人 k------- s--- keluarga saya 我的家庭在这里 。
K------- s--- b----- d-----. Keluarga saya berada disini. 我在这里。
S--- d-----. Saya disini. 你在这里。
K--- d-----. Kamu disini. 他在这里和她在这里。
D-- d----- d-- D-- d-----. Dia (laki-laki) disini dan Dia (perempuan) disini. 我们在这里。
K--- d-----. Kami disini. 你们在这里。
K----- d-----. Kalian disini. 他们都在这里。
M----- s---- d-----. Mereka semua disini.
你好 / 喂! H---! Halo! 你好!
S------ P--- / S----! Selamat Pagi / Siang! 你好吗 / 最近怎么样?(用于问候)
A-- k----? Apa kabar? 您来自欧洲吗?
A----- A--- b------ d--- E----? Apakah Anda berasal dari Eropa? 您来自美国吗? / 您从美洲来吗? A----- A--- b------ d--- A------? Apakah Anda berasal dari Amerika? 您来自亚洲吗?
A----- A--- b------ d--- A---? Apakah Anda berasal dari Asia? 您住在哪一个宾馆?
A--- m------- d- h---- m---? Anda menginap di hotel mana? 您在这里已经多久了?
S---- b----- l--- A--- b----- d-----? Sudah berapa lama Anda berada disini? 您要停留多久?
B----- l--- A--- t------ d-----? Berapa lama Anda tinggal disini? 您喜欢这里吗?
S-------- A--- d-----? Senangkah Anda disini? 您在这里度假吗?
A--- s----- b------- d-----? Anda sedang berlibur disini? 欢迎您到我这儿来!
K---------- s--- k----------! Kunjungilah saya kapan-kapan! 这是我的住址。
I-- a----- s---. Ini alamat saya. 我们明天见面吗?
A----- K--- a--- b------ b----? Apakah Kita akan bertemu besok? 我很抱歉, 我已有安排了。 M------ s---, s--- s---- a-- j---- s---------. Maafkan saya, saya sudah ada janji sebelumnya. 再见! D--! Dah! 再见!
S----- b------- l---! Sampai berjumpa lagi! 一会儿见! S----- n----! Sampai nanti!
以上就是图澍小编分享的学习印尼语小窍门,更多详情询》http://www.keedu.cn/course/viewid=33587
评论 丨 共0个